Внештатный переводчик Video Games, китайский - русский

Бюро переводов All Correct для долгосрочного сотрудничества ищет внештатного переводчика в отдел локализации игр.

Языковая пара: китайский - русский.

Чем предстоит заниматься:

переводить тексты, связанные с индустрией игр (внутриигровые тексты, маркетинг, поддержка пользователей) для крупных российских и иностранных разработчиков/издателей игр, в том числе и для ААА-клиентов (Mail.ru, IGG, Uqsoft, Unalis и т. д.)

 

Чем хвастаться:

  • большим опытом работы именно в индустрии игр;
  • знанием различных игровых жанров и их особенностей;
  • знанием терминологии основных платформ, на которых издаются игры (Xbox, Play Station, iOS, Android).

За что бороться:

  • возможность работать над играми известных разработчиков и издателей, интересными текстами с оригинальным сюжетом;
  • стабильные регулярные заказы;
  • участие в международных конференциях от компании.

Ждем ваших откликов на hr@allcorrect.ru!


Откликнуться