Представьте: цех, грохот, лязг металла — шум такой, что себя не слышно. Идут пусконаладочные работы с импортным оборудованием, задействован зарубежный специалист.
Или такая картина: конференц-зал, тишина, несколько десятков пар глаз устремлены на оратора. Это известный иностранный бизнес-тренер проводит семинар.
Без переводчика все это было бы просто неосуществимо.
Для наших переводчиков это обычные рабочие ситуации. В данных случаях используется устный последовательный перевод, при котором переводчик говорит во время пауз в речи говорящего.
Вы можете заказать у нас устный последовательный перевод для следующих мероприятий:
Безусловно, устный последовательный перевод с английского языка — самое популярное направление перевода. Кроме того, вы можете заказать у нас: