Переводческая практика

Переводческая практика

Вы учитесь на лингвистическом или переводческом факультете? У вас есть возможность пройти практику в одной из ведущих переводческих фирм России!

Здесь вы получите опыт и знания в востребованных тематиках — технический и юридический перевод, локализация игр и программного обеспечения, а еще сможете научиться азам управления проектами. Лучшие практиканты получат возможность остаться работать у нас в компании. Проявите свои таланты, и мы вас обязательно заметим!

Чтобы попасть к нам на практику, вы должны:

  • сообщить в ваш деканат, что вы хотите проходить практику именно у нас;
  • отправить заявку на прохождение практики на электронный адрес hr@allcorrect.ru. В заявке указать ФИО, название университета, факультета и специальности, а также контакты сотрудника ВУЗа, ответственного за практику.

После получения подтверждения от нашего менеджера прийти в указанный день в наш офис. При себе иметь паспорт и все необходимые документы (направление на практику, дневник практиканта и прочее).

All Correct проводит практику в будние дни исключительно с 15 февраля по 15 марта.

Ждем вас!

Примерная программа практики для студентов:

  1. Вводное занятие: решение организационных вопросов, знакомство с содержанием практики.
  2. Организационная структура бюро переводов: ключевые отделы и технологические процессы. Обязанности менеджера проектов, переводчика и редактора.
  3. Практическое занятие — особенности перевода компьютерных игр, основные приемы и подходы. Разбор домашнего задания по переводу отрывка из игры.
  4. Терминологическая работа: правила составления глоссария, инструменты терминолога.
  5. Особенности перевода технических текстов (теория + домашнее задание).
  6. Работа в CAT-программах.
  7. Домашнее задание — перевод текстов для практики.

О компании All Correct

All Correct Group оказывает услуги локализации игр, программного обеспечения и сайтов, письменного, устного последовательного и синхронного перевода, а также обучает иностранным языкам.

All Correct является ассоциированным членом Союза переводчиков России и членом Globalization and Localization Association (GALA). Генеральный директор All Correct Демид Тишин является членом ассоциации разработчиков игр IGDA. All Correct с 2013 года входит в двадцатку крупнейших переводческих компаний Восточной Европы по версии агентства CSA.


Подписаться