Устный последовательный перевод при осмотре нового терминала Международного аэропорта «Курумоч»

Устный последовательный перевод при осмотре нового терминала Международного аэропорта «Курумоч»

О проекте

Услуги: устный последовательный перевод.

Рабочие языки: английский, русский.

Тематики: бизнес, техническая.

Сроки: 23 января 2015 г.

Объем работ: 5 часов.

Команда исполнителей: 2 человека (1 переводчик и 1 менеджер проектов).

Особенности:

  • Количество участников – около 10 человек.
  • Во встрече принимали участие руководители высшего уровня как со стороны аэропорта, так и со стороны иностранных гостей.
  • Главное требование — положительный опыт работы переводчика на проектах с участием высокопоставленных лиц.

Общая информация

Открытие нового пассажирского терминала международного аэропорта «Курумоч» — значимое событие как для Самарской области, так и для всей отечественной авиаотрасли. Перед открытием в аэропорт прибыла делегация иностранных гостей для осмотра нового терминала.

Специфика и управление проектом

Поиск высококвалифицированного специалиста, свободного в пятницу вечером (именно в это время предполагалась встреча) — задача не из простых, учитывая что заявка на переводчика поступила менее чем за сутки до начала мероприятия. К счастью, на помощь пришла замечательная, очень профессиональная переводчица Юлия, имеющая опыт работы с несколькими Министерствами Самарской области, а также с крупными предприятиями региона.

ОАО «Международный аэропорт "Курумоч"»

Международный аэропорт «Курумоч» — крупнейший аэропорт Поволжья, входит в десятку лидирующих аэропортов России. Аэропорт связан воздушными линиями практически со всеми регионами Российской Федерации, со странами ближнего и дальнего зарубежья. В рамках федеральной целевой программы «Развитие транспортной системы России» реализуется проект реконструкции и модернизации аэропорта. Предусматривается реконструкция и строительство объектов основных подсистем аэродрома.

Новый терминал был официально открыт 24 февраля 2015 года. Это самый первый объект транспортной инфраструктуры, который был построен с нуля меньше чем за 2 года в рамках подготовки к проведению чемпионата мира 2018 года. Стратегическим инвестором развития аэропорта является холдинг «Аэропорты Регионов».

ALL CORRECT GROUP

All Correct Translations — подразделение All Correct Group, занимающееся устным и письменным переводом в области ИТ, в нефтехимической, химической, автомобильной и других областях.
Компания All Correct Group основана в 2006 году, штаб-квартира расположена в г. Дублине (Ирландия), производственный офис — в Самаре. Миссия All Correct Translations — предоставление готовых к использованию переводов с русского языка и на русский язык клиентам, для которых перевод — это важная часть бизнес-процессов.
All Correct Group участвует в разработке стандартов перевода и локализации в рамках международных организаций ISO, GALA и IGDA и является ассоциированным членом Союза переводчиков России (СПР) и GALA.


123