Перевод

Перевод

Социальная деятельность в сфере перевода

  • Стандарт ISO 11669: Проекты перевода. Общее руководство (задача выполнена); стандарт опубликован ISO в 2012 году
    Задача: проверить каждое предложение стандарта ISO об управлении проектами перевода, предложить обоснованные поправки, убедиться, что документ понятен и освещает как можно больше практик, применяемых компаниями
    Контактное лицо: Демид Тишин, dtishin@allcorrect.ru
  • Стандарт ISO 17100: Требования к сервисам перевода (задача выполнена); общее мнение экспертов GALA передано ISO в 2013 году
    Задача: предложить поправки к черновой версии стандарта ISO требований к процессу перевода, собрать и свести воедино важные замечания сводной группы из 20 экспертов GALA CRISP, чтобы стандарт наилучшим образом отражал современное состояние индустрии
    Контактное лицо: Демид Тишин, dtishin@allcorrect.ru
  • Translation Forum Russia (задача выполнена); Екатеринбург 2010, Санкт-Петербург 2011, Казань 2012, Екатеринбург 2014
    Задача: показать, что сфера перевода в России по праву считается полноценной индустрией, собрать 500 профессионалов в области письменного и устного перевода со всего постсоветского пространства, занимающего 10 часовых поясов
    Контактное лицо: Демид Тишин, dtishin@allcorrect.ru
  • Кодекс профессиональной этики специалистов в области услуг перевода (в процессе)
    Задача: принять участие в создании 10 заповедей российской индустрии перевода, и да пребудет с нами сила :)
    Контактное лицо: Демид Тишин, dtishin@allcorrect.ru

123