Письменный перевод

Быстрый письменный перевод с учётом вашего бюджета.
Гарантируем.

Это подтвердят более 380 корпоративных клиентов бюро «Окей»

Хороший перевод не передаёт значение слов – он помогает вам достичь нужной цели – заключить сделку, правильно установить сложное оборудование, насладиться компьютерной игрой. Мы ценим и понимаем своих клиентов, и потому предлагаем вам самое лучшее.

Высокая скорость без ущерба для качества

Это отличительная черта наших переводов.
  • При необходимости на вашем проекте будет работать несколько десятков специалистов. Переводчики и редакторы поддерживают связь и помогают друг другу в переводе наиболее сложных фрагментов текста.
  • Все переводчики снабжаются словарём ключевых терминов. Это обеспечивает единство терминологии и ускоряет работу.
  • Программа «переводческой памяти» содержит в базе огромное количество ранее переведенных фраз и выражений и упрощает перевод аналогичных текстов (обновленной версии документа или просто похожего текста).
  • Стандартная рабочая схема включает стадии: перевод – редактирование – корректура. Однако, практика показывает, что редактор вместе с улучшениями привносит в текст ошибки, поэтому мы усовершенствовали стандартную схему. В нашем бюро текст после перевода выборочно проверяет штатный специалист. Если он не находит существенных для клиента ошибок, текст сразу же направляется на автоматическую проверку орфографии и вёрстку. Таким образом, срок выполнения заказа сокращается в среднем на 20%.
  • Agile-подход. Для каждого проекта составляется график работ, поэтому вы в любой момент можете получить подробный отчёт о текущем положении дел. Объемные проекты мы сдаем частями, по мере выполнения, чтобы вы могли пользоваться переводом немедленно.

С нами приятно работать!

Закажите письменный перевод в компании «Окей», и вы получите не только качественные тексты, но и понимание партнеров по бизнесу и клиентов по всему миру.
Вложения: