Заверение и легализация документов
Презентация

Заверение перевода

Часто клиенты обращаются за услугами перевода просто с той целью, чтобы узнать, что написано в том или ином документе. Но вот что делать, если перевод нужно предоставить в какую-либо организацию? Как придать переводу юридическую силу?

Сделать это можно несколькими способами:

  1. Самый простой – заверение перевода подписью переводчика и печатью организации, выполнившей перевод. Как правило, этого достаточно для предоставления в коммерческую организацию. Стоимость услуги в нашем бюро составляет 150р. за документ.
  2. Гарантийное письмо о верности перевода. Мы, как организация, профессионально занимающаяся предоставлением услуг перевода, можем выдать такое письмо в приложение к выполненному нами переводу. Стоит данная услуга 150р.
  3. Нотариальное заверение. Самая популярная операция, представляющая собой заверение нотариусом подписи переводчика. Стоит у нас данная услуга 450 рублей за документ (включая нотариальную пошлину, независимо от количества страниц).

Помимо заверения перевода, нас часто просят легализовать документ или нотариально заверить его копию. Заверение копии – довольно простая операция. Документ, копию которого нужно заверить, должен соответствовать ряду требований, например, быть на русском языке, не иметь неоговоренных исправлений и т.д. Наши менеджеры смогут точно определить, возможно ли заверить копию Вашего документа. Цена вопроса – 100р./стр.

Легализация документов

Выезжая за границу, вы можете задаться вопросом о юридической силе документов, выданных в России. Действительно, чтобы документы признавались компетентными органами других стран, их необходимо легализовать. Сделать это можно двумя способами.

1. «Апостиль», или упрощенная легализация.

Данный вид заверения документа предусмотрен для вывоза его в одну из стран-участниц Гаагской конвенции 1961г. Подробную информацию о проставлении штампа «Апостиль» можно узнать в Википедии

2. Консульская легализация.

Это более сложная процедура, требующая последовательное заверение документа в трех организациях: Федеральная регистрационная служба РФ, Министерство иностранных дел РФ, Консульство страны назначения. Для жителей Самары это усложняется еще и тем, что большинство консульств находятся в Москве. 

Бюро переводов «Окей» осуществляет услуги по любому виду легализации. Это значит, что если документ вообще можно легализовать, то это реально сделать, не выезжая из Самары. Все, что Вам нужно сделать, это получить бесплатную консультацию у руководителя направления Павла Бочкарева по телефону 8-927-9090918.